1. Рукопись статьи журнала подается в виде твердой копии с подписями всех авторов на последней странице, а также электронной версии (на электронном носителе или по электронной почте).

2. Статья должна содержать УДК. На украинском, русском и английском языках приводятся: фамилия, имя и отчество автора; полное название организации, где работает автор, и почтовый адрес организации; название статьи; аннотация (до 1000 знаков).

3. Общий объем статьи вместе с графическими материалами не должен превышать 18 страниц формата А4. На одной странице может быть не более 30 строк и до 60 знаков (с учетом знаков препинания и пробелов между словами) в каждой строке. Размер шрифта подготовленного на компьютере материала – 14; междустрочный интервал – 1,5. Размеры полей, мм: слева – 30, справа –10, сверху – 20, снизу – 25.

Слова должны разделяться только одним пробелом. Между значением величины и единицей ее измерения ставится жесткий пропуск (Ctrl + Shift + пробел).

4. Текст набирается шрифтом Times New Roman в редакторе Microsoft Word. Графический материал (черно-белый) дается отдельно от текста в формате EPS, TIFF или JPG-файлов с плотностью точек на дюйм 300–600 dpi. Формулы набираются в формульном редакторе.

5. Статьи, которые являются результатами работ, проводимых в организациях, должны иметь сопроводительный документ от этих организаций.

6. Вместе со статьей в редакцию журнала должен быть представлен документ о возможности открытой публикации материалов, а также о согласии авторов на распространение их через сеть Интернет.

7. К авторскому оригиналу статьи на отдельном листе прилагаются: фамилия, имя, отчество (полностью) автора, организация, ученая степень, звание; мобильный, служебный и домашний номера телефона, служебный и домашний адреса, e-mail.

8. Сокращение слов, словосочетаний, названий, терминов, кроме общепринятых, возможно только после их полного первого упоминания в тексте.

9. Оформление статей должно соответствовать международным стандартам (см. далее).

10. Материалы, которые не соответствуют указанным требованиям, редакцией не рассматриваются.

11. Для сокращения расходов на издание журнала выплата авторского гонорара не предусматривается.

12. Материалы, поступившие в редакцию, авторам не возвращаются.

 

МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЕЙ

Международные стандарты оформления статей делятся на две части: по формальным признакам и рецензированию. Формальные признаки касаются оформления статьи, в том числе рисунков, таблиц, ссылок, формул, литературного обзора. Рецензирование затрагивает смысловую часть исследования в целом и структурированность по содержательной части каждого раздела статьи.

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ

Требования к названию статьи

Название статьи должно:

передавать основную идею исследования;

делать акцент на важности исследования;

быть кратким;

заинтересовывать читателей.

Название не должно содержать лишних и ненужных слов, не несущих смысловой нагрузки для раскрытия тематики.

Автору следует задуматься, почему его исследование будет представлять интерес для других ученых. Если название дает ясный и понятный ответ на этот вопрос, статья привлечет многих читателей.

Требования к аннотации

Аннотация этократкая информация о содержании статьи иэкономия времени для занятых исследователей. Многие читатели будут знакомиться только с аннотацией статьи, поэтому аннотация должна быть понятной и ясной при опубликования ее отдельно от статьи.

Поскольку единственным источником информации о содержании статьи для иностранных специалистов является аннотация на английском языке, ее объем должен быть больше объема аннотации на украинском или русском, так как на последних, чаще всего, печатается полный текст на том же языке; объем аннотации на английском языке с названием статьи, инициалами и фамилиями всех авторов может содержать минимум 1000 знаков и не более пяти ключевых слов.

Требования к аннотациям на английском языке: информативность (отсутствие общих слов); содержательность (отображение основного содержания статьи и результатов исследований); применение терминологии, характерной для иностранных специальных текстов; единство терминологии в пределах аннотации; отсутствие повторения сведений, содержащихся в заголовке статьи.

Фамилии авторов статей подаются в одной из принятых международных систем транслитерации (с украинского – в соответствии с Постановлением Кабинета Министров Украины № 55 от 27.01.2010 «Об упорядочении транслитерации украинского алфавита латиницей», с русского – в соответствии с «Системой транслитерации Библиотеки конгресса США»). Указание фамилии в разных системах транслитерации приводит к дублированию профилей (идентификаторов) автора в базе данных (профиль создается автоматически при совпадении его данных по двум публикациям).

Для полного и корректного создания профиля автора очень важно приводить место его работы. Данные о публикации автора используются для получения полной информации о научной деятельности организаций и в целом страны. Применение в статье официального, без сокращений, названия организации на английском языке предотвратит потерю статей в системе анализа организаций и авторов. Желательно указывать в названии организации ее ведомство по принадлежности.

Требования к ключевым словам

Ключевые слова используются для индексирования работы в электронных системах и сети Интернет. Чем лучше будут подобраны ключевые слова к работе, тем больше людей смогут ее найти, вбивая в поиск такие же ключевые слова. Это увеличит читаемость статьи, а следовательно, повысит вероятность ее цитирования.

Ключевые слова должны представлять содержание рукописи и быть конкретными в своей предметной области.

Как правильно структурировать статью

Основные разделы статьи:

• Вступление

• Анализ литературных данных

• Постановка задач исследования

• Материалы исследования, экспериментальная часть

• Интерпретация результатов и их апробация

• Выводы

Раздел «Введение». Введение должно предоставить читателю всю информацию (в частности справочного характера), необходимую для того, чтобы понять, какой вопрос изучался и причины, по которым автор проводит исследование. Во введении необходимо создать background (предпосылки к проведению исследования: дать общее понимание проблемы, которой автор занимается, и аргументированно обосновать актуальность исследования), достаточно хорошо описать проблему и тематику (чтобы исследователи вне предметной области смогли разобраться в статье), а также привести актуальные знания, связанные с рассматриваемыми научно-исследовательскими задачами. Раздел «Введение» должен быть кратким, без лишней информации.

Раздел «Анализ литературных данных и постановка проблемы». Цель этого раздела статьи выявить «нишу» исследований, не занятую другими учеными.

Раздел пишется на основе публикаций периодических научных изданий (книги, учебники, монографии, стандарты, отчеты к таковым не относятся). Обзор периодики исследуемой проблемы автором должен охватывать источники не более 10-летней давности (в области ІТ-технологий – 5-летней давности). Обязателен обзор зарубежных научных периодических изданий по исследуемой автором проблеме.

Раздел «Анализ литературных данных и постановка проблемы» является одним из важнейших, поскольку из него следует, насколько автор лично понимает состояние проблемы, которую берется исследовать.

В литературном обзоре освещаются не решенные другими учеными части проблемы, которые исследуются автором; излагаются причины этого исследования; четко определяются цели исследования, которые должны согласовываться с остальной частью рукописи; приводятся ссылки на важные источники, которые дают возможность более полно раскрыть суть работы.

Правильно подобранный литературный обзор это:

цитирование автором наиболее релевантных результатов предыдущих исследований и объяснение того, насколько они соотносятся с текущим исследованием;

ссылки на исследования различных исследовательских групп (это улучшает работу);

ссылки на оригинальные исследования, а не на большое количество обзорных статей;

максимальная польза цитат для читателя (читателю не интересно, когда автор ссылается на большое количество своих работ или на другие работы для того, чтобы показать глубину своих знаний);

ссылки на результаты других исследований, которые либо противоречат полученным автором результатам (если таковые имеются), или подтверждают их.

Огромным ресурсом для подбора литературного обзора являются:

наукометрические базы данных;

репозитарии и каталоги (могут содержать только описание статей или ссылки на журналы, но тем не менее можно подобрать изданияпо узкой специализированной тематике и уже в них искать необходимые статьи; если репозитарий располагает расширенным поиском, с помощью этого инструмента будет гораздо легче подобрать необходимый материал);

электронные библиотеки (могут иметь инструмент расширенного поиска, но могут представлять только алфавитный или тематический рубрикатор, что затрудняет поиск; однако существует множество тематических библиотек, содержащих информацию только по узкой предметной области);

WorldCat каталог библиотек (содержит информацию как о журналах и книгах, так и о статьях, также с помощью этого ресурса можно подобрать список тематических библиотек);

DOAJ директория журналов в открытом доступе к более чем 7000 научных и академических журналов в электронном формате по всем направлениям (читатель сможет ознакомиться с полным текстом статьи в отличие от подписных баз данных, таких как Scopus).

Источники в тексте статьи должны быть отсортированы по порядку упоминания.

Раздел «Материалы исследования, экспериментальная часть». Из содержания этого раздела должно быть понятно, как получены все результаты. Поэтому нужно описать систему исследования (методы, методика и т.д.).

Методы, используемые для анализа данных, следует обосновать (опираться на статистику). Автор, использовавший методику опубликованного исследования, должен сослаться на нее и дать резюме процедуры в тексте статьи.

Результаты исследования должны быть четко определены, а итоговые результаты – объективно подтверждены (например, результатами математического, статистического, имитационного моделирования, натурными экспериментами, фундаментальными положениями научных дисциплин в соответствующей предметной области).

Раздел «Интерпретация результатов и их апробация». В разделе приводятся примеры практических решений (результаты многочисленных экспериментов, графики, диаграммы и др.) на основе полученных автором научных результатов. Примеры позволяют оценить адекватность предлагаемых теоретических решений и их практическую значимость. Нужно указать, в условиях какого производства были внедрены или могут быть внедрены результаты исследований.

Если результаты не являются основной целью статьи, их можно обобщить и подробно не публиковать данные. Тем не менее, в случае недостаточного количества информации читатель может потерять доверие к исследованию, предположив, что автор скрывает слабые доказательства.

Раздел «Выводы». Из раздела «Выводы» следует, насколько материал исследования соответствует его целям, сформулированным в разделе «Введение».

Расскажите, есть ли какие-то альтернативные интерпретации полученных результатов; сравните свои результаты с результатами других исследований.

Укажите, как результаты исследования могут повлиять на будущие исследования, существуют ли ограничения исследования. Проверьте соответствие описанных выводов полученным данным.

Требования к рисункам, графикам, схемам, таблицам

Рисунки это,зачастую, самый простой способ обобщения большого количества сложной информации, визуализация информации, которую автор хочет передать. Многие читатели смотрят только на рисунки в статье, не читая текста. Следовательно, создавать рисунки нужно таким образом, чтобы они были понятны и привлекательны для читателей. Хорошее качество рисунков обеспечит работе профессиональный вид, при этом читатели будут более склонны верить исследованиям автора и интерпретации полученных результатов.

Рисунки должны быть яркими и контрастными, нанесенные на рисунках параметры – точно определенными, подписи на рисунках – большими и четкими, а подтекстовки к рисункам – достаточно подробными, чтобы читатели могли понять данные, не читая основного текста. Если рисунок состоит из нескольких подрисуночных (а, б, в, ...), то подпись к рисунку должна содержать описание каждого из подрисуночных.

Текст не должен повторять информацию, представленную в рисунках, он лишь должен давать основные выводы по ним и резюмировать информацию.

Если рисунки несут малое количество данных, их надо заменить описанием в тексте.

Графики должны передавать большие объемы данных ясно и понятно. Цель графиков – показать функциональную или статистическую зависимость между объектами. Оформляя в статье графики, автор должен убедиться, что в них подписаны все оси, все кривые и массивы данных, указаны все единицы измерения для величин, использован читабельный шрифт.

Схема поможет определить ключевые детали в процессе; лишняя информация только загромождает изображения. Оформляя схему, нужно подписать все ключевые элементы и привести дополнительные пояснения в ее заголовке и основном тексте.

Таблицы, как и рисунки, во многих случаях являются самым простым способом обобщения большого количества сложной информации, который позволяет кратко и эффективно отражать большие объемы данных. Автор статьи в таблице должен четко сообщать свои результаты занятым исследователям. Правильно построенная таблица – это краткий заголовок; разбивка данных по категориям; сопоставимость данных и их достоверность; наличие всех данных, позволяющих пользоваться таблицей; существенность признаков группировки данных; логическая подчиненность элементов; соответствие содержания таблицы ее задаче.

Ссылка на рисунок, график, схему или таблицу обязательна в тексте статьи, она упоминается непосредственно перед рисунком, графиком, схемой или таблицей.

Все цитаты, методы, модели, рисунки, таблицы и т.д., заимствованные из других работ, обязательно сопровождаются ссылкой на первоисточник.

Список использованной литературы

Список литературы преследует много целей в научной статье:

отражает то, откуда появилась идея исследования;

подключает читателей к другим исследований, одновременно привлекая читателей и к работе автора;

дает контекст для работы автора;

указывает на интерес к этой области исследований (не только автор занимается этим вопросом в научном мире).

Поскольку ссылки играют важную роль во многих разделах статьи, неспособность привести достаточно ссылок на другие работы может уменьшить шансы для статьи быть опубликованной. Каждая констатация факта или описание предыдущих выводов должны сопровождаться ссылкой на первоисточник.

В аналитической системе SCOPUS нужны пристатейные списки литературы латиницей. Возможности SCOPUS позволяют проводить следующие исследования: по ссылкам оценивать признание работ конкретных авторов, научный уровень журналов, организаций и стран в целом, определять актуальность научных направлений и проблем. Статья с представительным списком литературы демонстрирует профессиональный кругозор и качественный уровень исследований ее авторов.

Правильное описание источников, на которые ссылаются авторы, является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена в процессе оценивания научной деятельности ее авторов, а следовательно, и организации, региона, страны. По цитированию журнала определяется его научный уровень, авторитетность и тп. Поэтому важнейшими составляющими в библиографических ссылках есть фамилии авторов и названия журналов. В описание статьи надо вносить всех авторов, не сокращая их количества.

Для украино- и русскоязычных статей из журналов, сборников, материалов конференций структура библиографического описания такова:

авторы (транслитерация), перевод названия статьи на английском языке, название источника (транслитерация), выходные данные, в скобках – язык оригинала.

Список использованной литературы (References) для SCOPUS и других зарубежных баз данных приводится полностью отдельным блоком, повторяя список литературы к украино- и русскоязычной части независимо от того, содержатся в нем или нет иностранные источники. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, который создается в латинском алфавите.

Точную идентификацию статей из электронных журналов можно получить, если привести уникальный идентификатор (Digital Object Identifier — DOI). При наличии в статье DOI ссылка на статью будет однозначно правильно установлена.

При составлении списка использованной литературы руководствуйтесь ДСТУ 8302:2015 «Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання».

Обратите внимание:

·Объектами ссылки могут быть все виды опубликованных или неопубликованных документов или их составляющие на любых носителях информации (в частности в телекоммуникационных сетях).

·Вместо знака «точка и тире» («. — »), который разделяет зоны библиографического описания, в библиографической ссылке рекомендуется применять знак «точка» (при этом в пределах одного документа применения в библиографических ссылках знаки препинания унифицируют).

·В составе исходных данных разрешено не приводить наименование (имя) издателя.

·В составе сведений о физической характеристике документа можно указывать или его общий объем (например 285 с.), или номер страницы, на которой представлен объект ссылки (например: С. 19).

·Разрешено не приводить сведений о серии и Международный стандартный номер (ISBN, ISMN, ISSN).

·Сведения про упоминавшийся документ, опубликованный на другом языке, в библиографических ссылках приводят на языке оригинала.

·В библиографических ссылках на составляющую документа в форме аналитического библиографического описания разделительный знак «две косые черты» («//») можно заменять точкой, а сведения о документе (его название), в котором размещена составляющая, выделять шрифтом (например, курсивом).

Особенности составления библиографических ссылок на электронный ресурс. В зависимости от режима доступа электронные ресурсы делятся на электронные ресурсы локального и удаленного доступа.

Источниками информации для составления библиографической ссылки на электронный ресурс являются титульный экран, главное меню, программа, главная страница сайта или портала, содержащие сведения об авторе, названии, ответственности, переиздании (версию), месте и годе издания.

Основным источником информации является титульный экран. При необходимости используют и другие источники информации: этикетку на физическом носителе электронного ресурса, техническую и другую сопроводительную документацию к нему или контейнер, коробку, конверт и т.д. (по ГОСТ 7157).

Библиографические ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы или сайты, веб-страницы, форумы и т.д.), так и на их составляющие (разделы и части электронных документов, порталов или сайтов; публикации в электронных сериальных документах, сообщение на форумах) по общим правилам и с учетом указанных далее особенностей:

·В библиографической ссылке на электронный ресурс локального доступа после выходных данных дают сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и вид носителя информации (например, электронный оптический диск). В скобках можно приводить сведения о виде оптического диска (CD-R, CD-RW, DVD-R и т.п.).

·Для обозначения электронного адреса электронного ресурса удаленного доступа в примечании разрешено вместо слов «Режим доступа» (или «Доступ») или их эквивалента на другом языке (например, «Availabte from») применять аббревиатуры «URI» (Uniform Resource Identifier – Унифицированный идентификатор ресурса) или «URL» (Uniform Resource Locator – Унифицированный указатель ресурса).

·Длинный электронный адрес можно переносить на следующую строку. В этом случае последним в первой строке должен быть знак «косая черта» («/»).

ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ССЫЛОК НА ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА

1. Національна доктрина розвитку освіти: затв. Указом Президента України від 17 квіт. 2002 р. № 347. Освіта. 2002. 24 квіт. С. 2— 4.

2. Батий В. Г., Деренговский В. В. Методика выбора пощадки размещения радиационно-опасных объектов. Проблеми безпеки атомних електростанцій і Чорнобиля. 2004. Вип. 1. С. 43—50.

3. Дыбач А. М., Громов Г. В., Севбо А. Е., Гашев М. Х., Бойчук В. С. Применение риск-информированных подходов в инспекционной деятельности. Ядерна та радіаційна безпека. К., 2010. Вип. 3 (47). С. 9—15.

4. Звіт про науково-дослідну роботу : Оперативний та технологічний аналіз порушень у роботі АЕС України у 2013-2014 рр. : Оперативний та технологічний аналіз порушень у роботі АЕС України за 2013 рік (проміжний, етап 3) / ДНТЦ ЯРБ; керівник О. І. Лігоцький; викон. С. В. Недбай, Г. Г. Мелешко, Р. І. Серафін. К., 2014. 213 с. № держреєстрації 011U004712.

5. Положення про порядок розслідування та обліку порушень в роботі атомних станцій : НП 306.2.100-2004. Офіційний вісник України. 2004. № 51. Стор. 187, ст. 3382. Код акту 31072/2004.

6. Спосіб лікування синдрому дефіциту уваги та гіперактивності у дітей: пат. 76509 Україна. № 2004042416 ; заявл. 01.04.2004 ; опубл. 01.08.2006, Бюл. № 8 (кн. 1). 120 с.

7. Конституція України: Закон від 28.06.1996 № 254к/96-ВР // База даних «Законодавство України» /ВР України. URL: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/254%D0%BA/96%D0%B2%D1%80 (дата звернення: 08.02.2012).

8. Кузьмінський А. І.: 1) Методика навчання англійської мови в аспекті комунікативно-когнітивного підходу: навч.-метод. посіб. Черкаси, 2011. С. 31 ; 2) Моделювання професійної діяльності майбутнього фахівця в умовах інтеграції України в європейський освітній простір: навч. посіб. Черкаси, 2011. С. 78.

ОФОРМЛЕНИЕ ПРИСТАТЕЙНЫХ СПИСКОВ ЛИТЕРАТУРЫ ЛАТИНИЦЕЙ

При оформлении пристатейных списков литературы латиницейв журнале используется Гарвардский стиль оформления (BSI), согласно которому следует соблюдать следующие требования:

Оформление книг

Автор/ы, редакторы, переводчики и др. (Фамилия запятая инициалы) Год издания, Название. Сведения об издании (информация о переиздании, номер издания, серия), Издательство, Место издания, Объем.

Важно! При оформлении украино- или русскоязычного источника на другом языке после заголовка и сведений об издании (переведенных на другой язык) в [квадратных скобках] указывается транслитерация украинского (русского) Названия вместе соСведениями об издании на английском языке.

Примеры:

♦ Porter, M. (2008), Competitive strategy: methodology for analyzing industries and competitors. Trans. from Eng. 3rd ed. [Konkurentnaya strategiya: metodika analiza otraslei i konkurentov. Per. s angl. 3-e izd.], Al'pina Biznes Buks, Moscow, 453 p.

♦ Turner, A. (2006), Introduction to Neogeography, O'Reilly Media, London, 56 p.

Оформление статей или отдельных глав

с указанием различных авторов из книги или сборника

Автор/ы, редакторы, переводчики и др. (Фамилия запятая инициалы) Год издания, «Название статьи: сведения, относящиеся к заглавию», Название книги: сведения, относящиеся к названию, Издательство, Место издания, Расположение статьи (страницы).

Важно! При оформлении украино- или русскоязычного источника на другом языке после перевода источники в [квадратных скобках] приводится транслитерация украинского (русского) исходного источника в тех. же рамках оформления в английский язык.

Пример:

♦ Gokhberg, L.M., Kuznetsova, I.A., Yasin, E.G. (2004), "Innovation as a factor of economic modernization", Structural developments in the Russian industry ["Innovatsii kak faktor modernizatsii ekonomiki", Strukturnye izmeneniya v rossiiskoi promyshlennosti], GU-VShE, Moscow, pp. 37-74.

Оформление диссертаций

Автор (фамилия запятая инициалы) Год издания, Заголовок: dissertation, Издательство (если указано), Место написания, Объем.

Важно! При оформлении украино- или русскоязычного источника на другом языке после заголовка (переведенного на другой язык) в [квадратных скобках] приводится транслитерация украинского (русского) заголовка с данными о виде источника в английский язык.

Пример:

♦ Voskresenskaya, E.V. (2003), Legal regulation of valuation activities: dissertation [Pravovoe regulirovanie otsenochnoi deyatel'nosti: dis. ... Kand. yurid. nauk], St. Petersburg, 187 p.

Оформление авторефератов диссертаций

Автор (фамилия запятая инициалы) Год издания, Заголовок: Author's abstract, Издательство (если указано), Место написания, Объем.

Пример:

♦ Bezrodnaya, V.F. (2004), Features of civil society development in the process of political modernization of Ukraine: Author's thesis [Osobennosti formirovaniya grazhdanskogo obshchestva v protsesse politicheskoi modernizatsii Ukrainy: avtoref. dis. ... Kand. polit. nauk], Odessa, 16 p.

Оформление статей из газет или журналов

Автор/ы (фамилия запятая инициалы) Год издания, "Заголовок статьи: сведения, относящиеся к заглавию", Название журнала, номер выпуска, Расположение статьи (страницы).

Важно! При оформлении украино- или русскоязычного источника на другом языке после перевода источника в соответствии с правилами в [квадратных скобках] приводится транслитерация украинского (русского) исходного источника в тех же рамках оформления в английский язык.

Примеры:

♦ Fedosiuk, O. (2005), "Trafficking in human beings in criminal law and practice of courts", Law, No. 54, pp. 72-73.

♦ Timoshenko, V.S. (2010), "The issues of the law state development" ["Problemy postroeniya pravovogo gosudarstva"], Veche, No. 18 pp. 12-13.

Оформление источников электронного ресурса удаленного доступа

Автор/ы (фамилия запятая инициалы) Год издания (если есть), "Название", available at: URL (без знаков препинания в конце)

Важно! При оформлении украино- или русскоязычного источника на другом языке после перевода источника в соответствии с правилами в [квадратных скобках] приводится транслитерация украинского (русского) исходного источника в тех же рамках оформления в английский язык.

Примеры:

♦ Serdyuk, TV, "Self-regulation in Ukraine: advantages and disadvantages in the current economic conditions" ["Samoregulirovanie v Ukraine: preimushchestva i nedostatki v sovremennykh ekonomicheskikh usloviyakh"], available at: http://economy.kpi.ua/ ru / node / 343

♦ "Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery", available at: www.unhchr.ch/html/men

 

ПРИНЦИПЫ, КОТОРЫМИ ДОЛЖЕН РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ

АВТОР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ

Автор (или коллектив авторов) осознает, что несет первичную ответственность за новизну и достоверность результатов научного исследования, что предполагает соблюдение следующих принципов:

• авторы статьи должны предоставлять достоверные результаты проведенных исследований; заведомо ложные или сфальсифицированные утверждения неприемлемы;

• авторы должны гарантировать, что результаты исследования, изложенные в представленной рукописи, полностью оригинальные; заимствованные фрагменты или утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника; чрезмерные заимствования, а также плагиат в любых формах, в том числе неоформленные цитаты, перефразирование или присвоение прав на результаты чужих исследований, неэтичны и неприемлемы;

• авторы признают вклад всех лиц, так или иначе повлиявших на ход исследования; в частности, в статье должны быть приведены ссылки на работы, имевшие значение в процессе проведения исследования;

• авторы не должны предоставлять в редакцию журнала рукопись, которая была отправлена в другой журнала и находится на рассмотрении, а также статью, уже опубликованную в другом журнале;

• соавторами статьи должны быть указаны все лица, внесшие существенный вклад в проведение исследования; среди соавторов недопустимо указывать лиц, которые не принимали участия в исследовании;

• если автор обнаружит существенные ошибки или неточности в статье на этапе ее рассмотрения или после опубликования, он должен как можно скорее сообщить об этом редакции журнала.

PATHWAY_MSG   HomeПравила для авторов

ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭТИКЕ ПУБЛИКАЦИЙ

Основной принцип отбора публикаций — наличие их экспертной оценки (рецензирования). Для того чтобы быть уверенным в оценке качества статьи, процесс рецензирования должен быть прозрачным, методическим и беспристрастным. Все этапы этого процесса строятся на основе этических принципов и обоснованных решений. Редакционная коллегия будет стоять на защите интеллектуальной собственности и авторских прав и не допустит таких случаев нарушения этики, как плагиат, воспроизведение статей, ранее опубликованных в других средствах информации, будет предотвращать воздействие мощных финансовых и интеллектуальных интересов на пути реализации этой политики.

Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.